De Verkenners, Pesach (deel 2)


Shalom!
Het hoogtepunt van Pesach is de sedermaaltijd. Dit is een maaltijd vol symboliek. In de vorige video heb je meer geleerd over de voorbereidingen voor Pesach en de betekenis van de ‘matse’, het ongezuurde brood. In deze vervolgaflevering gaat het over de verschillende gerechten op de sederschotel en hoor je meer over de prachtige betekenis van de bekers wijn op de sedertafel. Je gaat begrijpen waarom de Heere Jezus over een van de bekers zegt: ‘Dit is Mijn bloed, het bloed van het Nieuwe Testament, dat voor velen vergoten wordt, tot vergeving van zonden.’

Handleiding bij de sedermaaltijd
 
Wil je meer weten over de sedermaaltijd? Neem dan eens een kijkje op de website van het Centrum voor Israëlstudies (CIS). Op de website van het CIS staat namelijk een handleiding bij de sedermaaltijd. Deze handleiding is geschreven door Albert Groothedde. Dat deed hij in dit geval als medewerker van het CIS en niet als één van De Verkenners. 

De handleiding maakt duidelijk hoe een Joodse sedermaaltijd er tegenwoordig precies uit ziet. Ook legt Albert op verschillende plaatsen een verbinding met het Nieuwe Testament en het werk van Jezus Christus. De handleiding is kosteloos te bekijken en te downloaden via deze link Handleiding sedermaaltijd
Braaf
Israëli vinden het belangrijk dat jongelui hun eigen land goed kennen. Zowel op de basisschool als op de middelbare school wordt daarom jaarlijks tenminste één keer een schoolreis gemaakt naar een nationaal park. In Tell Dan tellen we maar liefst acht touringcars. Bij de ingang wemelt het van de luidruchtige Israëlische tieners. We zoeken een mooi stil plekje om een van de opnames te doen. Terwijl Albert geconcentreerd aan het presenteren is, hoort Martha een groep tieners aankomen. Fluisterend legt ze de groep uit wat we aan het doen zijn. Ze verzoekt de jongelui vriendelijk om nog even stil te zijn. En zowaar, de twintig tieners gaan rustig in een kring zitten en kijken aandachtig toe hoe de opname verloopt. Zelf de zak met chips wordt neergelegd, zodat je geen gekraak hoort. ‘Kol hakavod chaverim!’ (Heel goed gedaan vrienden!).

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *